UCZĘ ŻYWEGO JĘZYKA, czyli najprościej mówiąc takiego, który na co dzień funkcjonuje w niemieckiej rzeczywistości. Gdzie ją możesz odnaleźć ? Nie tylko podczas wyjazdu do Niemiec, Austrii czy Szwajcarii. Będąc w swoim kraju możesz korzystać z materiałów autentycznych, do których dostęp jest praktycznie nieograniczony. Materiały autentyczne umożliwiają lepsze przygotowanie do rzeczywistej komunikacji oraz lepiej odzwierciedlają różnorodność i dynamikę języka używanego przez native speakerów. Korzystanie z nich jest bardziej motywujące niż teksty podręcznikowe i może sprawić, że nauka staje się bardziej angażująca i przyjemna.
Czym charakteryzuje się żywy język?
ŻYWY JĘZYK jest przede wszystkim różnorodny, czyli bogaty w idiomy, zwroty oraz słownictwo charakterystyczne dla przeróżnych sytuacji formalnych i nieformalnych. Często zawiera też skróty i uproszczenia, czy nawet pominięcie niektórych części zdania.
Ma też swoje naturalne tempo i akcent, który może się różnić w zależności od regionu.
Żywy język jest aktualny, ulega przemianom, wzbogaca się o nowe słowa lub wyklucza je z użycia.
Jeśli uczysz się poprzez kontakt z żywym językiem to:
- Twój niemiecki NIE RDZEWIEJE !!!
- POZBAWIASZ SIĘ LĘKU przed zrozumieniem rodowitego Niemca,/ Niemki, ponieważ przyzwyczajasz się do naturalnego tempa języka.
- odrzucasz myślenie w stylu „a teraz nastąpi konfrontacja z językiem”, bo staje się on po prostu okazją do rozmowy.
- słyszana wypowiedz obcokrajowca nie jest dla Ciebie potokiem słów, gdyż coraz lepiej wyodrębniasz poszczególne wyrazy, aż wreszcie całe konstrukcje w niej występujące.
- potrafisz używać słów w różnych kontekstach (niemiecki jest pełen wyrazów, które mają po kilka znaczeń)
Z dobrodziejstw żywego języka powinny korzystać osoby na KAŻDYM POZIOMIE ZAAWANSOWANIA. Przede wszystkim osoby, które naukę zaczynają. I to nie jest żadne szaleństwo zacząć oglądać seriale niemieckie, kiedy nie potrafisz na przykład się jeszcze przedstawić. Ważne jest Twoje świadome podejście. Naukę języka zaczyna się od przyzwyczajenia do nowego brzmienia. Na początku to tylko zlepek słów, jednak z czasem zaczniesz je wyodrębniać. Twój mózg odbiera wszystko co nowe i niezrozumiałe jako zagrożenie, jednak przez osłuchanie z językiem przestaje on być po prostu obcy.
Jestem przekonana, że dzięki korzystaniu z materiałów autentycznych połączysz przyjemne z pożytecznym. Bo czy nie pięknie jest uczyć się języka w oparciu o ciekawe filmy lub artykuły, a w dodatku jeśli stanowią one element Twoich zainteresowań ?
Zapraszam do śledzenia mojej serii „Żywy Niemiecki”